《我的七爸周恩來(lái)》尼泊爾語(yǔ)版在加德滿都首發(fā)
中新社加德滿都4月30日電 (記者 崔楠)《我的七爸周恩來(lái)》尼泊爾語(yǔ)版首發(fā)儀式當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月30日在加德滿都“一帶一路”書(shū)店舉行。
中國(guó)駐尼泊爾大使館臨時(shí)代辦王欣、《我的七爸周恩來(lái)》作者周爾鎏之女周蓉、尼泊爾當(dāng)代出版公司總裁高塔姆及中尼文化、媒體屆人士出席儀式。
高塔姆在儀式上向王欣、周蓉等嘉賓贈(zèng)送該書(shū)尼泊爾語(yǔ)版。
《我的七爸周恩來(lái)》由周恩來(lái)堂侄周爾鎏撰寫(xiě),內(nèi)容取材于其珍藏的大量周氏家族資料,以及其在周恩來(lái)身邊記錄和整理的第一手材料,是國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家學(xué)者研究周恩來(lái)的珍貴文獻(xiàn)。
周蓉介紹說(shuō),過(guò)去十年間,該書(shū)已出版9種語(yǔ)言版本,尼泊爾語(yǔ)版為第10種。
王欣在致辭中表示,今年是中尼建交70周年。如今,在“一帶一路”倡議的引領(lǐng)下,中尼關(guān)系已由“友誼公路”延伸至橫跨喜馬拉雅山脈的立體互聯(lián)互通網(wǎng)絡(luò)。尼泊爾語(yǔ)版周恩來(lái)總理傳記的出版,如同一座跨越喜馬拉雅山脈的精神橋梁,是中尼友誼傳承的象征。
高塔姆在接受中新社記者采訪時(shí)說(shuō),兩年前,他在微信朋友圈發(fā)布一條紀(jì)念周恩來(lái)總理逝世周年的內(nèi)容,由此與中國(guó)譯林出版社結(jié)緣,最終促成該書(shū)尼文版的出版發(fā)行。他表示,希望這本書(shū)能幫助尼泊爾讀者,特別是年輕一代,更好了解這位新中國(guó)的第一任總理。
尼泊爾當(dāng)代出版公司成立于1973年,是該國(guó)最具影響力的出版機(jī)構(gòu)之一。目前已與60余家中國(guó)出版社建立合作,翻譯出版中國(guó)書(shū)籍300余種,并承擔(dān)《漢語(yǔ)世界》《今日西藏》等多種中文期刊在尼的出版發(fā)行工作。(完)

國(guó)際新聞精選:
- 2025年05月07日 13:07:49
- 2025年05月07日 13:06:27
- 2025年05月07日 10:37:31
- 2025年05月07日 10:35:11
- 2025年05月07日 10:34:37
- 2025年05月07日 08:42:20
- 2025年05月07日 07:10:30
- 2025年05月07日 07:03:34
- 2025年05月07日 06:26:57
- 2025年05月06日 13:42:28